تالارهای پادشاه ایرانی

بازگشت   تالارهای پادشاه ایرانی > هنر > موسيقی > متن و ترجمه آهنگ های خارجی

متن و ترجمه آهنگ های خارجی متن آهنگ های خارجی به همراه ترجمه آنها در اینجا

پاسخ
 
ابزارهای تاپیک جستجوی این تاپیک

متن و ترجمه اهنگ Styx - Boat on the River
  #1  
قدیمی 30/01/2012
آواتار VeroNIKA
VeroNIKA VeroNIKA آفلاین است
مدیر بازنشسته بخش مد و زیبایی

مدیر نمونه ماه کاربر نمونه ماه 

 

نام: بانوی شرقی
جنسيت: زن
محل سکونت: میعادگاه عاشقان
مدرک تحصيلی: دیپلم
پست: 2,341
سپاس: 1,553
از این کاربر 2,312 بار در 1,486 پست سپاسگزاری شده
اعتراض ها: 1
به این کاربر 6 بار در 6 پست اعتراض شده
چوب: 294,937
Icon016 متن و ترجمه اهنگ Styx - Boat on the River


Take me back to my boat on the river

منو به قایقم در رود خانه بر گردون
I need to go down, need to come down

نیاز به استراحت دارم، نیاز به آرامش دارم
Take me back to my boat on the river

منو به قایقم در رود خانه بر گردون
And I won't cry out any more

و دیگه گریه نمی کنم
Time stands still as I gaze in her waters

زمان متوقف میشه در حالی که به آب روخانه خیره شدم
She eases me down, touching me gently

و رودخانه منو آروم می کنه، به آرومی منو نوازش می کنه
With the waters that flow past my boat on the river

در حالی که آبها به آرومی از کنار قایقم میگذرن
So I don't cry out anymore

پس دیگه گریه نمی کنم

Oh the river is wide

آه، رودخانه وسیعه
the river it touches my life like the waves on the sand

رودخانه مثل موجهایی که شنها رو نوازش می کنن زندگی منو نوازش میده
all roads lead to Tranquillity Base

تمام ره ها به منبع آرامش ختم میشن
Where the frown on my face disappears

جایی که اخم در چهره من ناپدید میشه
Take me down to my boat on the river

منو به قایقم در رود خانه بر گردون
and I won't cry out anymore

و دیگه گریه نمی کنم

Oh the river is deep

آه رودخانه عمیقه
the river it touches my life like the waves on the sand

رودخانه مثل موجهایی که شنها رو نوازش می کنن زندگی منو نوازش میده
all roads lead to Tranquillity Base

تمام ره ها به منبع آرامش ختم میشن
Where the frown on my face disappears

جایی که اخم در چهره من ناپدید میشه
Take me down to my boat on the river

منو به قایقم در رود خانه بر گردون
I need to go down, with you let me go down

با تو نیاز به استراحت دارم، بذار استراحت کنم
Take me back to my boat on the river

منو به قایقم در رود خانه بر گردون
And I won't cry out anymore

و دیگه گریه نمی کنم
I won't cry out anymore

و دیگه گریه نمی کنم
I won't cry out anymore

و دیگه گریه نمی کنم
پاسخ با نقل قول
کاربر زیر بخاطر پست مفید از VeroNIKA سپاسگزاری کرده اند :

5 تاپیک آخر توسط VeroNIKA
تاپیک تالار آخرین ارسال کننده پاسخ نمایش آخرین پست
نــقاشی های فـوق الـعاده با آبــرنگ و مـداد رنـگی نقاشی مهتاب2 1 1977 21/09/2013 14:17
خیابان هایی در جهان که نـام های ایرانی دارنـد عکس های متفرقه VeroNIKA 0 1591 07/06/2013 18:17
حیواناتی که تا به حال ندیده اید! تصاویر حیوانات VeroNIKA 0 1908 02/06/2013 13:41
جشنواره ارغوان رایتل VeroNIKA 0 1884 26/05/2013 15:18
تغيير وسايل روزمره در گذر زمان عکس های متفرقه VeroNIKA 0 1586 13/05/2013 16:50

پاسخ


ابزارهای تاپیک جستجوی این تاپیک
جستجوی این تاپیک:

جستجوی پیشرفته

قوانین ارسال
شمانمی توانید تاپیک جدید ارسال نمایید
شمانمی توانید پاسخی ارسال نمایید
شمانمی توانید پیوست ارسال نمایید
شمانمی توانید پست های خود را ویرایش نمایید

کد بی بیفعال است
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
کدهای HTML غیر فعال است

مراجعه سریع


زمان محلی شما با تنظیم GMT +4.5 هم اکنون 01:44 میباشد.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2006 - 2018 ParsiKing. All Rights Reserved to Parsiking Group
دامین های زیر جهت ارائه خدمات در مالکیت سایت پادشاه ایرانی می باشد
parsiking.com - parsiking.biz - parsiking.org - parsiking.net - parsiking.in - parsiking.ir
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios