تالارهای پادشاه ایرانی

بازگشت   تالارهای پادشاه ایرانی > هنر > موسيقی > متن و ترجمه آهنگ های خارجی

متن و ترجمه آهنگ های خارجی متن آهنگ های خارجی به همراه ترجمه آنها در اینجا

پاسخ
 
ابزارهای تاپیک

jennifer Ain,t fanny
  #1  
قدیمی 18/01/2011
آواتار sonya
sonya sonya آفلاین است
كاربر متوسط
 

نام: sonya
جنسيت: زن
شغل: دکتر اینده
محل سکونت: mashhad
مدرک تحصيلی: دیپلم تجربی
پست: 213
سپاس: 83
از این کاربر 197 بار در 121 پست سپاسگزاری شده
اعتراض ها: 0
به این کاربر 1 بار در 1 پست اعتراض شده
چوب: 5,844
jennifer Ain,t fanny


It seemed to be like the perfect thing for you and me
فکر می کردیم که رابطه کاملی بین من و تو وجود داره
It's so ironic you're what I had pictured you to be
تو دقیقا بر عکس اون کسی هستی که تو ذهنم تصور می کردم
But there are facts in our lives
We can never change
ولی حقایقی تو زندگیمون وجود داره که هیچ وقت نمیتونیم تغییرشون بدیم
Just tell me that you understand and feel the same
فقط بگو که می فهمی چی میگم و تو هم همین احساس رو داری
This perfect romance that I've created in my mind
این رابطه عاشقانه ای رو که من تو ذهنم ساخته بودم
I'd live a thousand lives
Each one with you right by my side
اگه تو کنارم باشی ، هزار بار دیگه هم که به دنیا بیام بازم خواهم ساخت
But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance
ولی باز می بینیم که این یه اتفاق کامل نیست
And so it seems like we'll never have the change
و به نظر میاد که هیچ وقت تغییر نخواهیم کرد

Ain't it funny how some feelings you just can't deny
خنده دار نیست که بعضی احساساتت رو نمیتونی انکار کنی؟
And you can't move on even though you try
و با اینکه سعی می کنی نمیتونی حتی تکون بخوری
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel
عجیب نیست که چیزایی رو احساس می کنی
که هیچ وقت نباید احساس می کردی؟
Oh, I wish this could be real
آه، ای کاش این حقیقت داشت
Ain't it funny how a moment could just change your life
خنده دار نیست که چطور یک ثانیه میتونه زندگیت رو تغییر بده؟
And you don't wanna face what's wrong or right
و تو حتی نمیخوای با درست و غلط مواجه بشی
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart
عجیب نیست که چطور سرنوشت میتونه نقش مهمی در تاریخ قلبت بازی کنه؟

Sometimes I think that a true love can never be
بعضی وقتا فکر می کنم که عشق واقعی وجود نداره!
I just believe that somehow it wasn't meant for me
یا دست کم برای من وجود نداشته
Life can be cruel in a way that I can't explain
زندگی چنان میتونه نا مرد باشه که حتی نمیتونم برات توصیفش کنم
And I don't think that I could face it all again
و فکر نکنم بتونم بازم با اون وقایع روبرو بشم
I barely know you but somehow I know what you're about
تورو درست نمیشناسم ولی تا حدودی میدونم که کی هستی
A deeper love I've found in you
عشق عمیقی درونت پیدا کردم
And I no longer doubt
و دیگه به این موضوع شک ندارم
You've touched my heart and it altered every plan I've made
تو قلبم رو لمس کردی و اون تمام نقشه های منو تغییر داد
And now I feel that I don't have to be afraid
ولی حالا میدونم که دیگه نیازی نیست که نگران باشم

Ain't it funny how some feelings you just can't deny
خنده دار نیست که بعضی احساساتت رو نمیتونی انکار کنی؟
And you can't move on even though you try
و با اینکه سعی می کنی نمیتونی حتی تکون بخوری
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel
عجیب نیست که چیزایی رو احساس می کنی
که هیچ وقت نباید احساس می کردی؟
Oh, I wish this could be real
آه، ای کاش این حقیقت داشت
Ain't it funny how a moment could just change your life
خنده دار نیست که چطور یک ثانیه میتونه زندگیت رو تغییر بده؟
And you don't wanna face what's wrong or right
و تو حتی نمیخوای با درست و غلط مواجه بشی
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart
عجیب نیست که چطور سرنوشت میتونه نقش مهمی در تاریخ قلبت بازی کنه؟


I locked away my heart
But you just set it free
من قلبم رو به زنجیر کشیده بودم ولی تو اون رو آزاد کردی
Emotions I felt
Held me back from what my life should be
احساساتم منو از زندگی که باید میداشتم دور کرد
I pushed you far away
And yet you stayed with me
من تورو از خودم دور کردم ولی تو هنوز پیش منی
I guess this means
That you and me were meant to be
شاید این به این معنیه که منو تو باید با هم باشیم!
پاسخ با نقل قول
کاربر زیر بخاطر پست مفید از sonya سپاسگزاری کرده اند :

5 تاپیک آخر توسط sonya
تاپیک تالار آخرین ارسال کننده پاسخ نمایش آخرین پست
دنیای مجردی طنز و طنازی sonya 0 1290 13/07/2013 22:33
عکس های طنز و دیدنی عکس های متفرقه sonya 0 928 13/07/2013 22:21
اگر احساس می کنی خیلی بزرگ و قدرتمندی اینجا را... عکس های متفرقه sonya 0 795 13/07/2013 22:16
عکس هایی از والدین بی مسئولیت عکس های متفرقه sonya 0 766 13/07/2013 22:09
عکس هایی جالب از هنر عکاسی عکس های متفرقه sonya 0 972 13/07/2013 21:59


jennifer lopez_ brove
  #2  
قدیمی 18/01/2011
آواتار sonya
sonya sonya آفلاین است
كاربر متوسط
 

نام: sonya
جنسيت: زن
شغل: دکتر اینده
محل سکونت: mashhad
مدرک تحصيلی: دیپلم تجربی
پست: 213
سپاس: 83
از این کاربر 197 بار در 121 پست سپاسگزاری شده
اعتراض ها: 0
به این کاربر 1 بار در 1 پست اعتراض شده
چوب: 5,844
jennifer lopez_ brove

It's a new day, new day, and it's evident
امروز یه روز جدیده، یه روز جدید و این واضحه که
You must have been heaven-sent
تو باید از بهشت اومده باشی
Sometimes we should be hesitant, but I'm not at all
بعضی وقتا باید مردد باشیم
Just feelin more confident
ولی من که کاملا احساس دلگرمی می کنم
Just using my common sense
Just trust in it, I'm lovin it
تنها کاری که می کنم اینه که عقل سلیم رو به کار میندازم
و به اون اعتقاد دارم و عاشقش هستم

I can't refuse an offer so benevolent
نمیتونم دست محبتت رو رد کنم
Can't assume he's gon' use me
و نمیتونم تصورشم بکنم که بخواد از من سوء استفاده بکنه
And after he'll never call again
و با اینکه دیگه هیچ وقت بهم زنگ نزد
Don't be afraid, don't be afraid
نترس، نترس
This is your day, this is your day
امروز روز تو هستش، روز تو

It's time to be brave
وقتشه شجاع باشی
Say I'm not afraid, not anymore
با خودت بگو که دیگه وحشتی نداری
I used to be cold, now the temperature's changed
من سرد شده بودم ولی دیگه تغییر کردم
It just ain't the same
دیگه مثل قبل نیستم
I'm not afraid, i'm not afraid
من دیگه نمی ترسم، نمی ترسم
Cus I've become brave
چون دیگه شجاعم
As the light of day straight into a cave
در روشنایی روز درست درون یک غار
To show me the way, that I might be saved
راهی رو بهم نشون میدی که ممکنه امن باشه
Now I'm turning the page
حالا دیگه ورق برگشته
Thanks to the power of love I can love
از نیروی عاشقی ممنونم که عاشقم کرد
Because I am brave
چون دیگه شجاعم

I am brave, I am brave
من شجاعم، شجاع

I heard him say this thing moving too fast for him
شنیدم که گفت همه چیز داره براش خیلی سریع سپری میشه
It's a feelin I was straddeling
و اون احساسی بود که بهش اعتنا نکردم
Foolishly adamant, but It's all in his eyes
درست مثل یه سنگ خارا بودم ولی همه چیز تو چشمای اون بود
Really wish he would let me in
وا قعا آرزو می کنم که منو به درونش راه بده
Cus the same way I'm scared of him
چون باز می ترسم
I'm scared of being hurt again
میترسم که دوباره آزار ببینم

It's time to let go, let go of your heart
وقتشه بی خیالت بشم و از قلبت دل بکنم
It's time for a brand new start
وقتشه که زندگی جدیدی رو آغاز کنم
Never know, we might never part
هیچ وقت نمی دونستم که ممکنه از هم جدا بشیم
Baby don't be afraid, don't be afraid
عزیزم نترس، نترس
This is your day, this is your day
امروز روز توست، روز تو
It's time to be brave
وقتشه شجاع باشی
Say I'm not afraid, not anymore
با خودت بگو که دیگه وحشتی نداری
I used to be cold, now the temperature's changed
من سرد شده بودم ولی دیگه تغییر کردم
It just ain't the same
دیگه مثل قبل نیستم
I'm not afraid, i'm not afraid
من دیگه نمی ترسم، نمی ترسم
Cus I've become brave
چون دیگه شجاعم
As the light of day straight into a cave
در روشنایی روز درست درون یک غار
To show me the way, that I might be saved
راهی رو بهم نشون میدی که ممکنه امن باشه
Now I'm turning the page
حالا دیگه ورق برگشته
Thanks to the power of love I can love
از نیروی عاشقی ممنونم که عاشقم کرد
Because I am brave
چون دیگه شجاعم


I wouldn't take back anything that I've gone through no
دوباره وارد جریاناتی نمیشم که گرفتارشون شده بودم
I pray for strength for anything that I'm gonna do
برای قوی موندنم دعا می کنم و برای کارهایی که میخوام انجام بدم
Whether joy, or it's pain, I'm still okay (I, I'm still okay)
چه شاد باشم و چه درد کشیده، هنوز حالم خوبه
I'm a be alright cause I'm not afraid
حالم خوبه چون شجاعم
No, I am brave (brave)
من شجاعم (شجاع)
I am brave
من شجاعم
It's time to be brave
وقتشه شجاع باشی
Say I'm not afraid, not anymore
با خودت بگو که دیگه وحشتی نداری
I used to be cold, now the temperature's changed
من سرد شده بودم ولی دیگه تغییر کردم
It just ain't the same
دیگه مثل قبل نیستم
I'm not afraid, i'm not afraid
من دیگه نمی ترسم، نمی ترسم
Cus I've become brave
چون دیگه شجاعم
As the light of day straight into a cave
در روشنایی روز درست درون یک غار
To show me the way, that I might be saved
راهی رو بهم نشون میدی که ممکنه امن باشه
Now I'm turning the page
حالا دیگه ورق برگشته
Thanks to the power of love I can love
از نیروی عاشقی ممنونم که عاشقم کرد
Because I am brave
چون دیگه شجاعم

I am brave
شجاعم

پاسخ با نقل قول
کاربر زیر بخاطر پست مفید از sonya سپاسگزاری کرده اند :

Jennifer Lopez /papi
  #3  
قدیمی 23/11/2011
آواتار ASSASSIN
ASSASSIN ASSASSIN آفلاین است
مدیر ارشد بازنشسته تالار هنر

تولید کننده محتوا ماه کاربر نمونه ماه 

 

نام: Meysam
جنسيت: مرد
شغل: Artist
محل سکونت: تهران
پست: 2,029
سپاس: 3,422
از این کاربر 2,119 بار در 1,245 پست سپاسگزاری شده
اعتراض ها: 0
به این کاربر 3 بار در 1 پست اعتراض شده
چوب: 132,039
Jennifer Lopez /papi



Let all the heat pour down
بذاز تموم گرما بیاد پایین




I'm good as long as he's around
من تا زمانی که اون این اطرافه خوبم




He lets me wear the crown
اون باعث میشه تاج سرم بذارم




I do my best to make him proud
من هرکاری بتونم می کنم تا باعث شم افتخار کنه


Now all my super ladies
حالا تمام خانم های فوق العاده من




I got my baby, if you got your baby, baby
من عشقمو دارم، اگه شما هم عشقتون رو دارین




Move your body, move your body
بدنتو تکون بده




Dance for your papi
برای بابات برقص




Rock your body, rock your body,
بدنتو تکون بده




Dance for your papi
برای بابات برقص




Put your hands up in the air, dance for your man if you care
دستاتو ببر بالا، اگه اهمیت میدی برای مردت برقص




Put your hands up in the air, air, air, ohohohohoh
دستاتو ببر رو آسمون، اوه اوه اوه


تکراری

Move your body, move your body
Dance for your papi
Rock your body, rock your body,
Dance for your papi, ohohohohoh

My rock is shining bright
حرکت های من شدید میدرخشه



Even if he ain't by my side
حتی وقتی که اون کنارم نیست




He makes sure that I glow
اون مطمئن میشه که من میدرخشم




I make sure everybody knows
من مطمئنم همه میدونن


تکراری

Now all my super ladies
I got my baby, if you got your baby, baby

Move your body, move your body
Dance for your papi
Rock your body, rock your body,
Dance for your papi

Put your hands up in the air, dance for your man if you care
Put your hands up in the air, air, air, ohohohohoh

Move your body, move your body
Dance for your papi
Rock your body, rock your body,
Dance for your papi

Put your hands up in the air, dance for your man if you care
Put your hands up in the air, air, air, ohohohohoh

Step up, step up
بپرین بالا



Let your head down
سرتونو بیارین پایین




Pop drop and lock it all out
بپر، بیفت، همشونو بنداز بیرون




If tell up off the ground
بگویید تا بریم بالا




Dance for your papi
برای بابات برقص


(اسپانیایی)

Quiérelo, quiérelo
Suéltate el pelo
Levántate y calla seguramente
Ve con todas
Sí, eres lo máximo
Azota baldosa
Baila para tu Papi

Now all my super ladies
I got my baby, if you got your baby, baby

Move your body, move your body
Dance for your papi
Rock your body, rock your body,
Dance for your papi

Put your hands up in the air, dance for your man if you care
Put your hands up in the air, air, air, ohohohohoh

Move your body, move your body
Dance for your papi
Rock your body, rock your body,
Dance for your papi

Put your hands up in the air, dance for your man if you care
Put your hands up in the air, air, air, ohohohohoh
پاسخ با نقل قول

متن آهنگهای jennifer lopez
  #4  
قدیمی 28/11/2011
آواتار ASSASSIN
ASSASSIN ASSASSIN آفلاین است
مدیر ارشد بازنشسته تالار هنر

تولید کننده محتوا ماه کاربر نمونه ماه 

 

نام: Meysam
جنسيت: مرد
شغل: Artist
محل سکونت: تهران
پست: 2,029
سپاس: 3,422
از این کاربر 2,119 بار در 1,245 پست سپاسگزاری شده
اعتراض ها: 0
به این کاربر 3 بار در 1 پست اعتراض شده
چوب: 132,039
متن آهنگهای jennifer lopez

درود بر همگی..متن آهنگهای جنیفر لوپز در اینجا....
پاسخ با نقل قول

  #5  
قدیمی 14/03/2012
آواتار sonya
sonya sonya آفلاین است
كاربر متوسط
 

نام: sonya
جنسيت: زن
شغل: دکتر اینده
محل سکونت: mashhad
مدرک تحصيلی: دیپلم تجربی
پست: 213
سپاس: 83
از این کاربر 197 بار در 121 پست سپاسگزاری شده
اعتراض ها: 0
به این کاربر 1 بار در 1 پست اعتراض شده
چوب: 5,844
(فقط كاربران عضو مجاز به دیدن لینک ها هستند)
Por arriesgarlo todo amor
Por liberarnos y crecer
Por aventarnos y volar
Por eso y este gran amor
Y tu eres una bendicion
Por todo lo que es mi verdad
Y por ahora somos dos
Las almas se pueden juntar
Y los espiritus bailar jugando a nuestro alrededor
Amemonos despacio sin excusas
Que tu y yo quisimos ven detras de mi
No queda nada mas que amarte
Y si en todo apareces tu no queda nada mas que amarte
Amemonos despacio sin excusas
Que tu y yo quisimos ven detras de mi
El alma estalla en mil pedazos si tu estas conmigo
Amemonos
Y de tu mano aprendere
Que mis sentidos sean tu voz
A darte fuerza y no caer
A que mi hogar sea tu piel
Ya que tu vida es mi razon
Por intentarlo todo amor
Por liberarnos
برای با هم بودن ..... سختیها رو تحمل میکنیم
تا مثل پرنده ..... آزاد باشیم
و تو هدیه ی خدا هستی
الان ما با هم ..... دوست هستیم
و این به من قوت قلب میده
نگاه کن !
فرشته ها دور ما جمع شدن و میرقصن
بدون دلیل همدیگر رو دوست داریم
چه عشق قشنگی !
بجز محبت تو .... هیچ چیز ارزش نداره
همیشه و در همه جا با من هستی
بجز محبت تو ..... هیچ چیز ارزش نداره
بدون دلیل همدیگر رو دوست داریم
وقتی با من هستی .....
فرشته ها شروع به نواختن موسیقی میکنن
چه عشق قشنگی !
دستهای تو رو میگیرم ....... و صدای مهربونت رو میشنوم
بجای شکست ..... به من قدرت میدی
دوست دارم با تو زندگی کنم ...... تا آغوشت خونه ی من بشه
برای با هم بودن ..... تلاش میکنیم
تا مثل پرنده ..... آزاد باشیم

Ahora si te hecho de menos
Ahora que si me lo creo
Me duele vivir y pensar que elegi
En vez del cielo el infierno
Que si se extranan tus besos
Que si me muero por dentro
Me alejo de ti hacia la oscuridad
Y en el fango me encuentro
La verdad estoy mal
El sufrir es gritar
Si me haces falta
Tu me haces falta
Si te recuerdo te extrano te siento el alma
Si me haces falta
Tu me haces falta
Si me arrepiento me odio estoy desesperada
desesperada estoy aqui desesperada
Ahora si te hecho de menos
Ahora si estoy hecha menos
Ahora si puedo sentir toda la soledad
Que tanto y tanta ? da miedo
Que si te extrano te pienso
Que si el dolor es intenso
El sobre vivir de la batalla final
Es cruzar el desierto
دلم برات تنگ شده
به این تنهایی که فکر میکنم .....
میبینم زندگیم رو مثل جهنم کرده
دارم از غصه میمیرم
کمکم کن !
دلم برای بوسه هات تنگ شده
درسته آدم بدی ام ..... و این ناراحتی دردناکه
ولی تو .....
بازم بهم محبت میکنی
وقت دلتنگی به یادتم و احساست میکنم
همیشه بهم محبت میکنی
اما من ......
از خودم بدم میاد ... پشیمونم
خسته م
دلم برات تنگ شده
تا کی باید این دوری رو تحمل کنم ؟
وحشتناکه !
وقت دلتنگی به تو فکر میکنم
با وجود همه ی مشکلات ... میخوام تلاش کنم
تا از این تنهایی فاصله بگیرم
__________________
هیچگاه هم اغوشیهایت را با عشق مقایسه نکن , چون هیچ مردی در رختخواب نا مهربان نیست....
پاسخ با نقل قول
پاسخ

برچسب ها
Ain, fanny, jennifer


ابزارهای تاپیک

قوانین ارسال
شمانمی توانید تاپیک جدید ارسال نمایید
شمانمی توانید پاسخی ارسال نمایید
شمانمی توانید پیوست ارسال نمایید
شمانمی توانید پست های خود را ویرایش نمایید

کد بی بیفعال است
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
کدهای HTML غیر فعال است



زمان محلی شما با تنظیم GMT +4.5 هم اکنون 06:36 میباشد.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2006 - 2018 ParsiKing. All Rights Reserved to Parsiking Group
دامین های زیر جهت ارائه خدمات در مالکیت سایت پادشاه ایرانی می باشد
parsiking.com - parsiking.biz - parsiking.org - parsiking.net - parsiking.in - parsiking.ir
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios